中国当局对网络言论的监控与审查,近年来有越来越强化的趋势。一些案例表明,当局对言论的管控正在跨越“防火长城”,将它的审查范围扩展到海外。
3月5日,《纽约时报》发表时评文章,详述北京当局如何对外国公司以及个人施压,逼迫其进行自我审查。
去年9月,人权活动人士张广红因在Facebook旗下的WhatsApp上发布敏感信息,被当局拘押。据其代理律师表示,当局拘押张广红的证据包括打印出来的张广红在WhatsApp群里分享的内容和发言。
据中国的技术专家分析,这些信息可能是通过入侵张广红的手机或聊天群里的间谍获取的,WhatsApp没有参与此事。文章指出,张广红案是中国当局利用国外聊天应用中的聊天记录,作为证据的已知最早的案例之一。它向使用经过加密的美国社交平台的用户发出警告,表明他们也可能被迫对在那上面说的话负责。
除了直接向个人施压,北京还要求外国公司配合它的网络审查行动。这使得很多美国科技巨头处境棘手,特别是那些想要进入中国互联网市场的公司。
Facebook开发了一款没被启用的审查工具,还在中国发布了一款不带自己名字的应用。苹果则把针对中国客户的数据存储业务转移到中国,并于去年从其中国应用商店(China App Store)下架了数百个VPN应用。谷歌近期表示将在中国开设一个新的人工智能实验室。
中国当局还说服谷歌下架了原本在全球都能看到的内容。根据谷歌的统计,中国政府在去年上半年要求其撤下了2290项内容,这一数字超过2016年下半年的三倍。
在去年的一个互联网会议上,中国反恐专家梅建明表示,北京应对Twitter这样的公司施加更大的压力,让他们改变服务条款,限制被北京视为颠覆分子的组织发帖。梅建明要求严厉打击“诽谤中国共产党、国家领导人和有关国家战略”的推文。
对于上述现象,国际特赦组织(Amnesty International)的分析人士罗助华(Joshua Rosenzweig)表示,“中国越来越横行霸道”。